1a - Introducción
¡Bienvenido!
En este vídeo introductorio del curso, Luca da una breve visión general del Método de Traducción Bidireccional (o BDT), que es el método que aprenderás a utilizar a lo largo de este curso.
El método en sí consta de seis pasos, que incluyen:
- Análisis Intensivo (LR)
- Análisis fonético (AF)
- Repaso inteligente (Rew)
- Traducción Directa (L2 > L1)
- Traducción inversa oral (L1 > L2 o)
- Traducción inversa escrita (L1 > L2 w)
Nota: Las abreviaturas entre paréntesis se refieren a nuestras abreviaturas oficiales para cada paso de la BDT, que utilizaremos en próximos vídeos y materiales del curso.
Cada uno de estos seis pasos constituye un "ciclo de aprendizaje" completo para un único fragmento de contenido. Al completar los ciclos de aprendizaje de cada lección de tu recurso de aprendizaje para principiantes, desarrollarás una base sólida en tu lengua que estás aprendiendo, ¡e iniciarás el camino hacia la fluidez!
Introducción
¡Hola y bienvenido al curso!
Me siento emocionado y honrado de poder compartir contigo los detalles de este método especial que he desarrollado y que usé para aprender alrededor de una docena de idiomas. Además de que es el mismo método que ha ayudado a miles de mis clientes y de estudiantes en su entrenamiento para alcanzar sus sueños y sus metas en el aprendizaje de lenguas.
Antes de empezar con los detalles del método de traducción bidireccional (o BDT), quiero darte una visión general de cómo se estructura este curso.
Primero, vamos a cubrir los cinco principios de aprendizaje universales. Estos son conceptos clave que considero son las bases de cualquier estrategia de aprendizaje eficiente y que a su vez forman la columna vertebral de cada acción y actividad que completarás a lo largo del método de traducción bidireccional.
El método de traducción bidireccional es flexible y podrás personalizarlo, pero sea cual sea cómo lo adaptes a tus necesidades, si sigues estos principios, irremediablemente alcanzarás la fluidez.
Más tarde, veremos la forma de elegir los materiales ideales para empezar tu aprendizaje de forma efectiva y sencilla. Hay muchos cursos de idiomas, clases, apps y libros de texto en el mercado, así que ser capaz de liberarte del caos y encontrar el recurso adecuado es una de las primeras habilidades que necesitarás desarrollar.
En esta sección, aprenderás las características clave de cualquier recurso de aprendizaje de idiomas, y cómo estas características se alinean perfectamente con lo que aprenderás en este curso. Después, identificarás los recursos que he usado (y aún uso) para aprender nuevos idiomas a través del BDT. Por último, cubriremos lo que podrás hacer para crear tus propios materiales de aprendizaje eficientes aun cuando no haya ninguno disponible para tu idioma meta.
Una vez que conozcas los principios de aprendizaje y te hayas hecho con solo un recurso de alta calidad habrá, llegado el momento de aprender cómo funciona el método de traducción bidireccional. En esta parte del curso, aprenderás sobre el "ciclo de aprendizaje” del método. Este ciclo es un proceso de seis pasos que "impulsa" el método. Tan pronto como implementes este método al recurso que hayas elegido, aplicarás los seis pasos de este proceso lección por lección, texto por texto, hasta que hayas entendido el principio de forma más profunda y fundamental.
Pero antes de que puedas usar el ciclo de aprendizaje, vamos primero a aprender acerca de cada una de las seis actividades:
• Primero, el análisis intensivo, en donde aprenderás a analizar un texto para entender su significado de manera más profunda.
.
• Después, el análisis fonético, donde analizarás el mismo texto para aprender su pronunciación, entonación y su estructura fonética en general.
• Tercero, el repaso inteligente, durante el cual vas a consolidar lo que has aprendido hasta ahora, consumiendo el material otra vez pero de distintas formas.
• Cuarto, la traducción directa, en donde empezarás a personalizar el proceso de aprendizaje creando tu propio texto traducido a tu idioma nativo.
• Después de eso, viene la traducción oral inversa, donde intentarás traducir verbalmente tu texto desde tu idioma nativo hacia tu idioma meta.
• El sexto y último paso, conocido como la traducción inversa escrita, traducirás el texto de tu idioma nativo a tu idioma meta de forma escrita, y a través de esta actividad vas a mejorar y perfeccionar progresivamente tu capacidad de memorizar palabras y frases.
Tan pronto como aprendas cada actividad principal, deberás ponerla a prueba en una unidad de contenido (normalmente un texto corto) del material que vas a elegir para empezar. Aplicar estos 6 pasos a esta unidad de contenido será tu "prueba rápida", para que aprendas y practiques cada parte del "Ciclo de aprendizaje" antes de usar el programa de traducción bidireccional completo y por etapas.
De hecho, una vez entendido cómo funciona el método en un trozo del recuso, te vamos a enseñar cómo aplicarlo al recurso entero.
También verás cómo todo los sistemas se refuerzan unos a otros para que tu aprendizaje sea sólido y dure en el tiempo.
Además, te vamos a enseñar cómo el método se aplica a un recurso en particular, ASSIMIIL, y verás cómo se puede adaptar a cualquier recurso que te presento en este curso..
¡Y eso es todo! Recuerda: cuando hayas aprendido cómo balancear los múltiples ciclos de aprendizaje, tendrás el conocimiento que se necesita para empezar a aprender tu idioma meta de manera eficiente, avanzada y fácil de entender.
¿Estás listo? ¡Empecemos!
13 comments